|
|
ceber V.I.P. |
Зарегистрирован: 13.05.2010
Сообщений: 4290
|
Обратиться по нику
|
ceber |
Ответить с цитатой | | |
|
Какие программы делают наиболее читабельные тексты? Желательно из бесплатных и тех которыми можно пользоваться онлайн. |
|
|
|
|
|
|
eff V.I.P. |
Зарегистрирован: 20.07.2008
Сообщений: 1660
|
Обратиться по нику
|
|
|
|
Tomas-R + + V.I.P. |
Зарегистрирован: 07.01.2008
Сообщений: 5567
|
Обратиться по нику
|
Tomas-R + + |
Ответить с цитатой | | |
|
1 google
2 плагин к mozilla
3 не плохо переводит ghrome (функция перевести)
только почему-то зараза нельзя включить ее принудительно. |
|
|
|
|
|
рекламная подпись (в PM) |
icedogas Гуру |
Зарегистрирован: 14.01.2008
Сообщений: 1284
|
Обратиться по нику
|
|
|
|
zeoman V.I.P. |
Зарегистрирован: 19.03.2008
Сообщений: 3708
|
Обратиться по нику
|
|
|
|
humanbot Профессионал |
Зарегистрирован: 05.03.2009
Сообщений: 535
|
Обратиться по нику
|
humanbot |
Ответить с цитатой | | |
|
zeoman, а на каких переводах сравнивал Промт: ру-енг, енг-ру и другие языки? (ну с переводом на ру, в принципе ясно.)
Интересуют имеено переводы на буржуйские языки. Просто надо в перспективе подручное средство для перевода без инета, но желательно с "качеством" () близким к читабельному на буржуйском, в результате |
|
|
|
|
|
humanBot
Новостной сайт за пять минут. Уже нет! |
zeoman V.I.P. |
Зарегистрирован: 19.03.2008
Сообщений: 3708
|
Обратиться по нику
|
zeoman |
Ответить с цитатой | | |
|
humanbot, я тебе лучше случай расскажу: Сижу как-то в IRC чате, заходит знакомая одной постоянной посетительницы, по русски ни слова не знает, говорит либо на итальянском, либо на инглише. Так я с ней с помощью промта проболтал наверное с час, потом признался, что сам инглиша не знаю и общаюсь через переводилку. Не поверила.
Если научиться строить предложения, то перевод с русского на другой будет очень качественным, неотличимым от разговорного. |
|
Последний раз редактировалось: zeoman (Пн Май 24, 2010 9:11 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
|
|
|
|
humanbot Профессионал |
Зарегистрирован: 05.03.2009
Сообщений: 535
|
Обратиться по нику
|
|
|
humanBot
Новостной сайт за пять минут. Уже нет! |
eff V.I.P. |
Зарегистрирован: 20.07.2008
Сообщений: 1660
|
Обратиться по нику
|
eff |
Ответить с цитатой | | |
|
zeoman писал(а): |
Если научиться строить предложения, то перевод с русского на другой будет очень качественным, неотличимым от разговорного.
|
+1
Научиться как бы думать по-английски. Тогда близок к истине перевод. |
|
|
|
|
|
|
sydoow V.I.P. |
Зарегистрирован: 29.06.2007
Сообщений: 8213
|
Обратиться по нику
|
sydoow |
Ответить с цитатой | | |
|
Я с англоязычными саппортами общаюсь использую гугловский переводчик. Меня понимают |
|
|
|
|
|
|
Ffadu aka Udaff |
Зарегистрирован: 04.06.2008
Сообщений: 3315
|
Обратиться по нику
|
Ffadu |
Ответить с цитатой | | |
|
translate.ru
получше чем гугловский
но в целом для общения по аське или написания письма можно юзать оба |
|
|
|
|
|
VR PORN - ратио, как в 90-х |
Miss Content V.I.P. |
Зарегистрирован: 05.03.2010
Сообщений: 7881
|
Обратиться по нику
|
Miss Content |
Ответить с цитатой | | |
|
zeoman, ты не сравнивал насколько prompt переводит лучше чем google и translate? Я ради любопытства их как-то попробовала - ясна только общая идея. А что-то конкретное перевести невозможно из-за большоко количества синонимов и второстепенных значений в каждом языке. |
|
|
|
|
|
Место для Вашей рекламы! |
Tomas-R + + V.I.P. |
Зарегистрирован: 07.01.2008
Сообщений: 5567
|
Обратиться по нику
|
Tomas-R + + |
Ответить с цитатой | | |
|
translate.ru - дейсвительно по симантике и понятливости пока оставляет всех позади.
Ну дык и проекту уже огого сколько лет |
|
|
|
|
|
рекламная подпись (в PM) |
|