На страницу Пред. 1, 2 |
|
Ср Июл 27, 2011 12:00 pm |
Start Post: Наконец-то правильный перевод фильма Middle Men |
Hardman Свой |
Зарегистрирован: 16.11.2008
Сообщений: 21
|
Обратиться по нику
|
Hardman |
Ответить с цитатой | | |
|
Крис Маллик делает бизнес в интернете. Не всегда его дела складываются удачно: ему мешает русская мафия, подставляют дебилы-партнеры, соблазняют порно-звезды, шантажирует Вацлав, угрожает Брайан Кребс, но все равно он выходит победителем.
Впервые раскрывается истинная причина краха ePassporte: смелый и благородный Маллик был вынужден отдать все деньги за спасение простого узбекского мальчика Джамшута.
Торрент: http://depositfiles.com/files/ynm41x5w7
Прямая ссылка: http://depositfiles.com/files/zbdb8q4dh
Детям до 18 лет и лицам с неустойчивой психикой не рекомендуется!
Отзывы:
- начал смотреть - OK!
- Шедевральный перевод
- 5 вам за труды
- ржу нимагу
- зачет!
- Ага, на удивление заебато, респект
- Мне понравилось. Про "отправим в Белоруссию" убило
- Мне очень Вацлав понравился, очень четко передан его образ реальный
- вообще зачот полный! дофига моментов прикольных заюзали
Интернет – ититская сила! |
|
|
|
|
|
|
Жека V.I.P. |
Зарегистрирован: 07.12.2005
Сообщений: 2173
|
Обратиться по нику
|
Жека |
Ответить с цитатой | | |
|
посмотрел и этот, без особых впечатлений, есть пара забавных моментов, но имхо из-за них весь фильм пересматривать смысла нет
Айвори, в данном переводе имена некоторых героев заменены на ники русских вебмастеров и.т.д., так что, кто в теме адалта - тем может быть местами забавно |
|
|
|
|
|
Подпись |
Hardman Свой |
Зарегистрирован: 16.11.2008
Сообщений: 21
|
Обратиться по нику
|
Hardman |
Ответить с цитатой | | |
|
Orvas писал(а): |
Я с крабовским переводом давно смотрел. Кто оба варианта видел, стоит второй смотреть?
|
Если ты "в теме", то однозначно стоит. Наш перевод построен на всяких знакомых фишках и ассоциациях. Сюжетная линия сильно изменена в сторону фана и провокации.
Отзывы на МХ: http://www.master-x.com/forum/topics/153106/ |
|
|
|
|
|
|
Natud V.I.P. |
Зарегистрирован: 26.10.2010
Сообщений: 1786
|
Обратиться по нику
|
|
|
|
Irbis V.I.P. |
Зарегистрирован: 11.03.2010
Сообщений: 3641
|
Обратиться по нику
|
|
|
|
spomoni V.I.P. |
Зарегистрирован: 06.04.2008
Сообщений: 7544
|
Обратиться по нику
|
|
|
#1 ФАРМ партнёрка, API, 80%+ АПРУВ!|PharmEmpire - ТОП Конверт фарма трафика!|TOП ФИН/ТРЕЙДИНГ офферы!!!
Лей фарму на Zombie Team - будет много $$$!|Пополняй кабинет Google/FB/Insta просто и быстро! |
Nikwind Профессионал |
Зарегистрирован: 08.12.2007
Сообщений: 946
|
Обратиться по нику
|
Nikwind |
Ответить с цитатой | | |
|
Отличное кино, смотрел правда в оригинальном переводе - в этом много отсебятины и для первого просмотра не катит |
|
|
|
|
|
SEO-аудит бесплатно. Сервис проверки внутренней SEO-оптимизации по 30 показателям |
Sebastano Perero + Торговец чёрным деревом |
Зарегистрирован: 21.12.2005
Сообщений: 2996
|
Обратиться по нику
|
Sebastano Perero + |
Ответить с цитатой | | |
|
Orvas писал(а): |
Я с крабовским переводом давно смотрел. Кто оба варианта видел, стоит второй смотреть?
|
Меня хватило на пол фильма. Местами забавно, но в основном новый перевод только портит фильм. Крабовский лучше. |
|
|
|
|
|
Контент - http://adultmaestro.com/
Пенсия для вебмастера - http://moneycz.com/
|
Yabuti V.I.P. |
Зарегистрирован: 28.11.2008
Сообщений: 16263
|
Обратиться по нику
|
Yabuti |
Ответить с цитатой | | |
|
хорошо получилось, перевод отличный, спасибо, парни, за приобщение к i-biz-синематографа
даже отзыв написал, темку пропиарить )) |
|
|
|
|
|
Ксен ВПС и выделенные серверы от PQCService.net с бесплатным администрированием в 7 локациях, icq: 87244588
-- |
ashiko V.I.P. |
Зарегистрирован: 02.08.2010
Сообщений: 4127
|
Обратиться по нику
|
|
|
|
|